優秀學生Cindy上Rossi課一年後的感想

歲末年終和新年新希望的網路會話班優惠活動

此網站停止更新,未來所有新文章和教學影片都會張貼到新網站 上課囉 。還請各位讀者多多指教。

學習最重要的就是「培養興趣」,「興趣」一旦培養的話,後面所有的學習,都將不會變得枯燥乏味,而且你也可以比較樂在其中。這樣你也比較願意花時間在「學習」上面。不知不覺中,你就培養了「學習時數」,一天如果有花3小時在學習上面,一年365天就已經累積到了1095小時,一年多累積了將近1000小時,你的英文怎麼可能差到哪?

這位Cindy同學成功的把自己對英文的興趣建立起來了,現在的他每天可以快樂的看美國影集(請強烈遵守一遍中文,一遍英文的做法),閱讀英文原文小說,挑選自己有興趣英文文章閱讀,而這一切都是自動自發的過程,她不需要任何人的督促(我沒有逼他喔!)。她已經掌握到了學習的最基本動力~對學習產生「興趣」。

學習另一個很重要的關鍵,就是要有「學伴」。

以前的文章:學習英文需要同伴!髒話,永遠是我們學習其他語言最快的部分!

「學習是需要同伴的!」大多數的人在學習的過程會碰到許多疑問,最快的方式就是直接向老師詢問,但很多台灣人並不喜歡用這種方式, 繼續閱讀

優秀學生Joy上Rossi課一年後的感想

歲末年終和新年新希望的網路會話班優惠活動

此網站停止更新,未來所有新文章和教學影片都會張貼到新網站 上課囉 。還請各位讀者多多指教。

我一直不斷的提到,學語言最重要的就是培養出興趣。這一位優秀學生Joy,他在一年前開始上我的基礎班,從最基礎的How are you? How’s the weather today?開始一步步學起。他完全按照我的說法,盡力去培養學習英文的興趣。他一開始按照上課去閱讀小說,從最簡單的幾乎全部是圖畫的小說開始讀起。第一本花了快2個月。接下來的進度愈來愈快,同時他也培養出了閱讀小說的興趣,上了一年得課程,我們課堂上所閱讀的小說就已經10多本了,她自己又自行閱讀了10多本,加起來快30本了。而且難度是愈來愈提昇,請問你這一輩子有唸完過幾本英文小說?

至於聽力方面,她就運用了我不斷提到的看美國影集。他看的影集的量可能已經不輸我了,因為我知道她找到了最重要的方式,尋找他愛看的題材,然後不斷的一部接著一部,每一次都老老實實的按照我提到的一遍中文一遍英文的方式去做練習。他的聽力有著飛耀般的成長。他同時也捉到了我一直提到的一個最重要的大原則,「輕鬆看!」很多人都把自己逼得太緊,要逼得自己了解每個單字和每段話的涵義,這樣的動作在初階聽力訓練和看影集聽力興趣培養是非常大的殺手。很多成年人非常喜歡「扼殺」自己學習的樂趣。我不斷的提到,你愈輕鬆的去做這一切,長久看來,效果愈顯著,成果愈理想。

一萬小時法則。

若你想度某個領域有個基本的認識,每個人最起碼也應該先花費1000小時在該領域上面,3000小時你就可以成為國內該領域的專家,10000小時就可以成為世界級的專家。(不過這裡談到的都是最低標準) 繼續閱讀

What household chores do you do?

此網站停止更新,未來所有新文章和教學影片都會張貼到新網站 上課囉 。還請各位讀者多多指教。 
初級班上課的內容講到了家務事 household chores, 課本舉了六個例子, 於是我每介紹一個, 就輪流問學生做不做這個家務事; 比方說, 介紹到” cook dinner”, 我就輪流問,” Do you cook dinner?” 讓他們回答. 結果其中有一位年輕的媽媽, 每一個都回答 no. 大概被問到第三個家務事之後, 她就自己爆料說, “我都沒有在做家務事, 都我老公做的!” 全班幾乎一起”哇嗚”了一聲! 我立馬跟她說,”欸 ! 妳怎麼做到的? 我們下課來聊聊嘛!” 班上同學一聽我那麼說 就也跟著笑了出來. PS 我發現當被問到 會不會煮飯的時候, 說 Yes, I do 的男同學都好像有稍稍挺胸了一下捏. 哈!
        接下來的小組討論就是分組之後, 跟組員介紹自己會做的家務事, 練習那些片語跟句尾 “and” 的用法, 結果班上開始有同學問我, :”老師, 都沒有要怎麼講?!” …心中OS: 哇~~~ 太好命了吧這!
        我的第二個練習的問題就是, 其他不是自己做的家務事 都是家裡頭誰在做的呢 “Who does other household chores?” 然後請他們分組跟自己的組員介紹. 結果同學的問題紛紛出現了, :”老師, 我自己住, 這些都不用做 也沒人幫我做 要怎麼講?” 我偷笑很久, 因為小組問題有 do the dishes, 同學說”都吃外面不用洗碗”; vacuum the house, 同學說”沒吸塵器都用掃的”, 這些都算了, 那 do the laundry洗衣 勒?! clean the bathroom 洗廁所 勒?! … 開始不敢去探究, 哈!
        後來開始介紹其他課本上面沒有的一些家務事. 當我介紹 “take care of the children” 的時候, 那位一開始都說沒有的年輕媽媽立馬從教室最後面的座位高聲說 ” 這個我有! 我有照顧小孩!” 之後我們幾乎都在研究那位年輕媽媽到底是怎麼做到的. 我問”妳老公是婚前就這樣, 還是婚後被妳訓練出來的?” 她回答應該是婚後( 大笑ing) . 之後她就很不好意思的說, 她都有試著要做, 但是都做得離離落落的, 所以她老公看不下去, 就都攬下來做了! 喔喔~ 原來是這樣~ 學到了! 我們班同學們真的好妙, 結果那天晚上大家就一直笑到下課回家.
 那這樣我們就來寓教於樂一下啦~ 各位會做哪些家事呢?
1. Do you take out the trash? 倒垃圾嗎?
2. Do you sweep the floor? 掃地嗎?
3. Do you make the bed? 整理床鋪嗎?
4. Do you cook? 煮飯嗎?
5. Do you run errands for your mom? 會幫媽媽跑跑腿嗎?
或者我們也可以換個問句來問家裡頭是誰做某些家事的呢?
1. Who does the laundry in your family? 妳家誰洗衣服呀?
2. Who folds the clothes in your family? 誰摺衣服?
3. Who vacuums the house? 誰用吸塵器清房子?
我好奇現在會煮飯的男孩子有沒有比較多呢? ^^

給我流利,其餘免談……你確定?

歲末年終和新年新希望的網路會話班優惠活動

此網站停止更新,未來所有新文章和教學影片都會張貼到新網站 上課囉 。還請各位讀者多多指教。

大家好,我是Ying。今天我們來談文法。

有些同學會想:我只想要和外國人流利的交談,又不是要去國外讀書,有必要學文法嗎?來,請看看以下幾個句子,然後告訴我你會怎麼用英文表達出來?

  1. 我媽都不會做早餐給我吃。
  2. 我媽以前是不做早餐給我吃的(但她現在會哦)。
  3. 我媽生前是不做早餐給我吃的。

 

想好了嗎?好。讓我來猜猜,有些同學心中可能已經有想法,比方說:

My mom always doesn’t make breakfast for me.

My mom won’t make breakfast for me.

Mom don’t make breakfast for me.

Mom can’t make breakfast for me.

My mom didn’t make breakfast for me before, but she will make for me now.

My mom didn’t make breakfast for me before she died.

MY mom didn’t make breakfast for me when she was alive.

 

這些句子,我是從學生那裡收集來的,有沒有和你的想法一樣的呢?

接下來,你會很驚訝地發現,外國人的習慣用法未必是你以為的那樣哦!他們是直接透過「動詞的變化」來表達的。

1. My mom doesn’t make me breakfast./ My mom never makes breakfast for me.

2. My mom didn’t use to make breakfast for me. / My mom used to fix me brunch.

3. My mom never made breakfast for me.

如何?

當你覺得文法不重要、說話流利比較重要的時候,人家偏偏是透過文法來表達意義的不同。用現在簡單式 She doesn’t/She never 來表達根本沒有這個習慣;用She didn’t use to/ used to表達以前的習慣且現在已經改變;用過去式 She never made則很可能透露出話中人物已經過逝。

如果你不學文法,不是會誤解人家的意思、就是一不小心自己就表達出錯誤的意思。如果你一直說錯話,請問說得很快很流利有什麼用呢?

Ying在讀大學時,有一門是外師的英文課,班上有一位他系的男同學,說話非常快且流利,如果功力不足或沒仔細聽的話,會認為他大概是從外國回來的;當時我確實功力不夠,只覺得他說話非常流利,令人望塵莫及。有一天,該名男同學在發表作業時繼續展現他那高鐵般的流利英語,全班都被他嚇傻了,他本人彷彿因此非常滿足,沒想到,當他結束,我們那位外籍教授竟然當著全班的面說(記不確切全文,只記得意思):Speaking fast doesn’t mean speaking correctly. It only shows that you’re totally not thinking while you’re talking. You’re in English class; I think it’s more important to use this language correctly. (講得快不代表講得對,那只表示你在說話時腦袋沒在動。既然你是在英文課堂上,我認為正確地使用英文才是重點。)

 

(碎嘴時間:當然啦,因為那時都已經是大學生了,教授當然認為「說得正確比說得快重要」,如果是小朋友或初學者正在建立口語能力,能夠流暢表達當然是首要任務,不過如果你英文學了五、六年還在那裡只要流利其餘免談的話,我真的不曉得接下來你是要怎樣才能進歩?)

 

很多同學一直學文法,一直學一直學,把文法當成一門「研究學科」,考試的時候都會寫,可是開口說話時完全不把學會的用進你的談吐裡,難怪你的英文學不起來,因為真正該「實際演練」的時候,你卻把它擺在一邊,不去管你遇到什麼情境、不去把對方說的話專注地聽進耳朵裡、不去想如何用人家的規則說話,然後拚命把腦袋裡的句子用中文字對字翻譯,完全不去管結構。這樣不是很奇怪嗎?既然你都知道要怎麼用才是對的(考試的時候不是都會嗎?),那就用出來吧!不然的話,這就好像,你買了一台麵包機,操作手冊裡面就已經跟你說使用規則了,你也很認真地告訴自己:好的,就按照這上面的步驟12345。但是真正開始使用的時候,你卻忽然決定不要照著規則,要自己隨便亂按鍵亂用,請問這樣你的麵包機怎麼可能做得出麵包?

文法是教你怎麼正確使用一個語言,跟家電用品的操作手冊沒什麼兩樣,不是拿來考試用的。

文法不過就是一堆規則(或是說排列組合),就像──我又要比喻了──麻將也有一堆不同的排列組合,怎樣可以碰?怎樣可以胡?什麼情況叫自摸?怎麼這些你搞得懂、記得住,換個系統你就記不住了呢?語言說穿了就是「什麼場合說什麼」,你學文法就是在學這個,好讓你在想要表達「他一直都沒回家 (He hasn’t been home.)」時,不會說成「他當時並不在家 (He wasn’t home.)」,想要跟對方說「你不可能那麼做 (You wouldn’t do that.)」的時候,不會說成「你不可以那麼做 (You can’t do that.)」

學習一個語言,不要把它拆解成「單字」「文法」「會話」「聽力」「閱讀」「書寫」這樣一塊塊的。

任何你接觸的會話裡都包含了單字和文法,任何你學到的單字和文法都是為了幫助你形塑出一段有料的對話,你說出口的東西愈正確,你的書寫能力也會愈強,相反地,你在說話時不在乎文法和句子結構,那你在書寫時一定也會東漏西漏,因為一個人可以花很長的時間慢慢修改寫出來的句子,所以書寫強不代表口語強,但是如果你在說英文時幾乎沒有任何文法的錯誤,那你的書寫也不會有文法的錯誤,要加強的只會是敘事核心啊、段落鋪陳啊、生不生動或是否言之有理這個層面的。

所以,邊學邊用吧,不要再認為文法是文法、口語能力是口語能力,我真心地告訴你:口語能力,是你只要「敢講不怕丟臉」就可以具備的,你應該要追求「流利且正確的口語能力」,而不是只要流利而已。

很多同學很害怕文法,坦白說,我不知道文法有什麼可怕的,這麼說不是因為我是英文老師、已經很厲害了才放馬後炮。我一向不害怕也不討厭文法,從學生時代就這樣,搞不懂的時候我也不會討厭文法,因為我很清楚:現在搞不懂的,慢慢從基礎理解起,總有一天會搞懂。你怕它,你已經先輸了。

 

【了解 Ying 的多益課程】

Ying不是常跟大家說嗎?如果學習英文一趟旅程,考取證照就只是沿途的風景。雖然我也開多益課程,但是我真心認為,一門課如果只是要訓練你如何考試的話──或者讓我換個方式說──如果你報名一個課程只是為了學會如何考試的話,那其實很浪費錢和時間,其為等你考完了,很多東西也就跟著忘記留也留不住。所以我的多益課程從基礎班開始,單字文法句構會話聽力……沒有在分家的啦!來把你的英文句子結構基礎打好吧!不按照結構來用英文,永遠都有瓶頸在前方等著你。

 

 

學習語言要建立語感

歲末年終和新年新希望的網路會話班優惠活動

此網站停止更新,未來所有新文章和教學影片都會張貼到新網站 上課囉 。還請各位讀者多多指教。

大家好,我是Ying老師。今天我們來談談英語口說。

為什麼你的英文很難好,而且一直覺得英文很難?
因為你太鑽牛角尖,「換句話說」的能力不夠。

Ying常常在陪學生練習口說時,發現台灣的學生非常習慣「直接把中文翻譯成英文」,而且是字對字翻譯,完全按照中文的字序去說英文。這就是原因所在。想加強會話能力的朋友,你真正需要的是強化你「換句話說」的能力。

也就是說,拜託你在說話時想清楚你真正要表達的是什麼意思?然後「表達文意」而非表達字義。請一定要相信你們的程度沒有想像中來得差。英文的表達其實非常直白,比我們的白話文還白話,許多字詞如果沒有學過,翻成白話文就變得很簡單。

大家知道Ying很愛舉例。來吧!

比方說,「徹夜難眠」看起來很難,但是白話文「整晚沒辦法睡」就很簡單不是嗎?於是你只要說 I can’t sleep at night./ I couldn’t sleep last night.

再舉一例,「欲言又止」看來也很難吧?但說白一點就是「想說什麼卻又沒有說」,不是簡單多了嗎?於是你只要說 He wanted to say something but he didn’t.

因為是語言,所以真正重要的「如何表達」,表達方式從來不是只有一種。上面舉的兩個例子,如果由比較注重文字美感的朋友來表達,徹夜難眠可能就變成I couldn’t stop tossing and turning in bed. 而欲言又止可能會是 He swallowed what he wanted to say.

再來,如果你想把英文使用得更加道地,就要學/記很多的搭配詞,或俗俚語。語言是文化的延伸,透過對他國文化的了解,會比較容易記得一個字或一個俚語的使用方式和場合,也不會選錯字。
比方說,讚美compliment這個名詞,你說了一些話讚美小美,並不是You said a compliment to May. 或 You give her a compliment.
而是用pay這個動詞:
You paid May a compliment.
為什麼?
因為讚美本身就是一種禮物,雖然它是免費的,你付出的雖非money, 卻仍舊是一種心意。

最後,不要把「我英文真的很爛」這個思維掛在嘴邊或腦袋裡,不爛都被你想到爛掉了。積極一點,用開心的心情去看待那些你還沒學會的,把它看成有趣的東西,和它搏感情,每天都花時間和它相處,就像交了一個很厲害的朋友那樣跟它學東西,一定會變強的。

比方說「龜毛」,它真正的意思是「非常在乎細節,以致於很難取悅」,那就把這個意思表達出來就好了,不要去想它要怎麼翻譯(所以很多同學根本是中文不夠好,不是英文的問題喲)。

所以,「龜毛」我會怎麼說呢?
He’s difficult to please. (他很難取悅)或是
He’s very picky. (他很吹毛求疵,愛雞蛋裡挑骨頭)或是
He’s finicky. (他很注重細節到令人難以應付)

學習語言要建立語感,這跟打球要練手感是一樣的道理。打球的朋友就知道,一旦手感抓住了,你會覺得自己完全可以駕馭那顆球;學語言也如此,一旦語感建立起來,用起來說起來很順,大概也不會有什麼嚴重的錯誤。但,問題是,你所自以為的英文語感,真的夠成熟嗎?

Ying常常需要陪學生檢討考題,很多時候我會問類似「為什麼選這個答案?/為什麼你覺得這樣是對的?」
這時候,學生常常回答我「就靠語感啊,覺得這樣念過去比較順」。
對這種回答,Ying都是先翻白眼翻到後腦勺(好啦我只會跟很熟的學生這樣啦),然後回的話都一樣:
「語感?先生/小姐,你從小到大讀過的文章有超過500篇嗎?原文讀本–厚達2、3公分那種–有至少50本嗎?看過的英語發音電影/影集有超過500部嗎?每天有開口練習超過2小時嗎?如果沒有,你的語感就還不成熟,不可靠、不可靠、不可靠!!」
各位同學,語感的培養,單位是用「月」來計算的,而且是你接觸吸收使用英文的時間總和;如果你每天花一小時接觸英文長達一個月,那你的語感其實只培養了30小時,才一天多一點,不是一個月噢!也就是說,你的英文程度只等同於你住在美國30小時。算算看你從小到大究竟花了多少時間在英文上,再告訴我你的語感可不可靠吧!
越是討厭文法、受不了文法的人,越應該花大量時間閱讀、聽電台、學英文歌、看影集、記單字,假想自己住在國外,隨時讓自己處在英文的世界裏。這是最直觀、最自然的學習方式。培養語感,坦白說就是把你自己當外國人來養,懂嗎?積攢每一分每一秒零碎的時間,走路時聽電台、等車時聽CNN、上廁所時讀原文小說、不然就記單字……,想盡辦法讓一天接觸英文的時間,最後的加總能夠達到至少8小時,但有多少人做得到呢?(而且這8個小時,不是全部都input,還包括output,也就是要「使用」出來。)
正因為你沒辦法把自己當外國人養,這時候文法就有它的用處了。文法,可以幫你縮短培養語感的時間。不過,要談文法又是一大篇,Ying就改天再談囉!
總之,請你先想辦法「在短期內」累積接觸英文的第一個100小時,然後慢慢往1000小時邁進;要記住,這些累積的時間必須包含input和output,因為任何事物的學習都是一樣的:要用出來,才會成為能力。你自己想想,如果你學打麻將是用看的,從來不上桌,你會打的好嗎?學開車也一樣、彈吉他也是、連做菜都是,萬事萬物都是這樣的。

Ying 的多益網路基礎班即將開班囉!有興趣的同學請點選網頁了解課程細節喲!

Ying’s Yinglish Studio: The TOEIC Course

20151021美國的回到未來日(美國文化)

歲末年終和新年新希望的網路會話班優惠活動

此網站停止更新,未來所有新文章和教學影片都會張貼到新網站 上課囉 。還請各位讀者多多指教。

20151021美國的回到未來日,電影回到未來,片中博士在這一天回到未來,而他們衝進了Jimmy Kimmel Live(現場脫口秀)
。最後Jimmy Kimmel問博士,他會什麼時候死掉?
博士跟他說下禮拜,他問博士為什麼?博士回答到,他會被一群萬聖節糖果都被爸媽吃掉的暴怒小孩們殺死。因為Jimmy kimmel在過去幾年都在萬聖節的時候,給全美國的父母親一個任務去捉弄他們的小孩,在萬聖節隔天早上告訴他們的小孩子,爸媽偷偷的把他們昨晚挨家挨戶辛辛苦苦蒐集到的所有糖果都吃光了。結果造成每年都一堆小孩大哭!

Jimmy:Hey, Can I ask one question before you go ?(在你走之前我可以問你一個問題嗎?)

I know you are not supposed to tell people about their future but you know how I gonna die?(我知道你不可以告訴人們有關他們的未來,但是你知道我會如何死去嗎?)

Doc(博士):Yes!

Jimmy:Will you tell me?(你會告訴我嗎?)

Doc(博士):Next week,A bunch of angry children tear you to shreds.(下個禮拜,一堆生氣的小屁孩將會把你撕裂成碎片)

Jimmy:Why?(為什麼呢?

Doc(博士):When you tell their mother to take away their Halloween candies.(因為你告訴他們的媽媽偷走他們的萬聖節糖果)

回到未來!馬蒂與布朗博士乘著時光車大鬧脫口秀 (中文字幕)

《回到未來》「未來之日」終於到來!15 項科技預言哪些成真?

繼續閱讀

Ying’s Yinglish Studio: The BIGBANG Course

歲末年終和新年新希望的網路會話班優惠活動

此網站停止更新,未來所有新文章和教學影片都會張貼到新網站 上課囉 。還請各位讀者多多指教。

誰說韓國天團BIGBANG就不能教你英文呢?

The BIGBANG Course本來是Ying為one on one的一個家教學生設計的課程:十二歲的小女生,程度不錯;但是她真的很害羞,即使我們是以口語為核心的會話課,她也惜字如金,雖然根據她媽媽的說法,她非常喜歡上我的課、覺得非常有趣。每次上課的教材都是Ying為她專屬設計的,她也上得挺開心,但總覺得少了什麼讓她燃燒熱情的元素。所以,當我知道這個小女孩對韓國天團BIGBANG為之瘋狂後,馬上決定為她設計一套以BIGBANG為主題的課程。

照片 1

The BIGBANG Course__ Ying 的特製講義

我完全沒想到效果會超過我的預期。
首先,她對上英文課從「喜歡」變成「超興奮」──這是她自己說的(When it comes to Friday, I’m so excited about English class.);再來,因為是喜歡的天團,文章裡出現的生字她竟然可以立馬記得一半(這真的令我很驚訝,因為教材裡有不少大單字,對小女生來說其實有一定的難度);每堂課上完,我會請她把當天學的東西做一下總結,小妮子竟然一反常態,哇啦哇啦地把她所記得的東西全都講出來,而且時不時摻雜著剛學的新單字,現學現賣,非常樂在其中。 繼續閱讀

看影集學英文,到底是在學什麼?

歲末年終和新年新希望的網路會話班優惠活動

此網站停止更新,未來所有新文章和教學影片都會張貼到新網站 上課囉 。還請各位讀者多多指教。

看影集學英文,這六個字不是我發明的,它們存在好久了,我都忘了從什麼時候開始就聽過這個說法。看影集,絕對是很多英文好的人愛做的事之一,於是慢慢地便愈來愈多人把「看影集學英文」掛在嘴邊,可是,到底是怎麼學?學什麼?曾經就有個朋友跟我說,她就是英文不夠好,根本聽不懂影集裡的人在說什麼,那她是要怎麼學英文?根本天方夜談啊!

 

  • 為什麼是看「影集」,而不是看電影?

英美加的影集大都是40多分鐘一集,有些甚至20幾分鐘就一集的,所以在時間上不會有負擔,有些人喜歡一集反覆看個四、五遍,有些人只看兩遍,無論看幾遍,影集的小巧就很適合這樣操作。你想想看,看兩遍玩命關頭就要花你三小時,而這三小時我卻可以看7集的再造淑女 (Selfie)。

以Ying來說,我很念舊,看過的影集中,如果是我真的很喜歡的,假日時很常一次就來個懷舊之旅,一次看完一季。有習慣追影集的同學就會知道,一部影集看久了,會產生一種情感,時不時你就會想和它敘舊一下。有些追了5季以上的影集,基本上已經是陪著你長大或變老的朋友了。 但是電影就沒辦法這樣跑,你會一次看把哈利波特八集看完嗎?不會,也辦不到吧?因為那樣有夠累的。

影集的設定有兩種。

單元式:主要角色固定,有一條主軸,在故事的主線上,通常一集只說一個事件,也可能某一集與另一集之間的事件有所連貫,但原則上都可以隨便從任何一季的任何一集開始看,完全不會影響理解。比方說,Criminal Minds, CSI, Dexter, Scorpion, Madam Secretary, Forever等等。

連貫式:主要角色固定,有主軸,而整季(5-20集不等)都延著故事的主軸進行,屬於連續劇的形式,少看一集可能就少掉很多資訊,所以一定要從頭開始看,比方說:Gossip Girls, The Killing, House of Cards, Silk, Suits等等。

但不管是哪一種,每一部影集裡面角色的互動都比電影來得多、來得頻繁。影集不會有電影裡大量出現的長鏡頭,因為篇幅有限,沒有時間給導演玩一鏡到底之類的手法,所以導演不可能一拍山水就拍個20秒給你看;影集裡面的人只要碰面了就開始對話,這就是我們要的

 

  • 那到底要學什麼?

看影集,是為了生成「英文腦」;透過影集來擴大你的「情境資料庫」。

各位想得起來自己是怎麼學會中文的?想不起來吧?

當我們還是嬰兒時,身邊的大人就不斷地跟我們說話,當時我們什麼都不會,但是不停地聽、看、感受,最後就把一個個情境歸納起來,然後我們就莫名奇妙地學會在特定的情境下說「我不要」,或是「才怪」,或「最好是」。這些有人教嗎?沒有,是大腦自己歸納出來的結果,大腦自己創造了一個情境資料庫。

所以,看影集,是要看裡面的人如何互動?特定的情境下他們怎麼說話?面對一件事情時,如果他們的反應和處理方式跟台灣人不同,是怎麼個不同法?你一直看一直看,就像嬰兒一直聽一直學,你的大腦會因此生出另一個情境資料庫,當這個資料庫變得夠大,你的英文腦就生成了。

在看影集的時候,你要放開心胸,把眼睛和耳朵張開。

聽起來很廢話吼?不不不,許多人以為自己都有做到(啊我眼睛不張開是要看什麼?),但事實上,你可能未必真的做到哦!
我舉一個例子:
螢幕上有兩個男人在對話。
A:That wasn’t my fault.
B:Just……save it. Anything you’re going to say……, I’m not buying it.

好,接下來我們來看中文字幕。
A:那不是我造成的。
B:夠了,別說了。不管你說什麼,我都不會相信。

很多人看到中文字幕後會有類似這種疑問:「怎麼會這樣呢?啊他剛才不是有說save it嗎?那不是存起來的意思嗎?啊那個I’m not buying it不是我不要買的意思嗎?哎喲英文怎麼這麼難啦!!!」
傾向於這種反應的同學,是用「既定印象」來進行學習的,效果當然不好。

而如果你是這種反應:「原來save it是叫人不要再說了的意思哦!……原來I’m not buying it是說我不相信你哦!」
恭喜你,你的腦袋就這樣學會了一種情境。這類非常生活化的用法,就是我們所謂的「道地的英文」;隨著你看的影集愈來愈多,你的情境資料庫愈來愈大,你的英文腦愈來愈成形,當某些情境真實在你面前發生時,你就不會說錯話、用錯詞;當然,如果要快到能夠立即反應,你就需要常常和英文厲害的對象對談,強化你的腦袋在判斷情境以及選擇用語的熟練度。
所以,看影集的時候,你要放開心胸,把眼睛和耳朵張開。

再來,是透過看影集了解外國的文化

我又要舉例了。
台灣人在收到禮物時,先是很開心地說謝謝,然後就會既開心又害羞地把禮物收好,準備回家再打開。但外國人不是這樣的,收到禮物要當著送禮人的面打開,這是一種禮貌,如果有卡片或信,除非送禮人說「請等我離開後再看」,不然一樣是會現場打開來閱讀。這就是你平常不會遇到,必須靠旅行或結交外國友人或……看影集來吸收的文化差異。

再舉一例。
當你的外國朋友要去買咖啡,他一定會問你, “Would you like to come along?” 或是 “You need anything?”
這時候如果你不想去或不需要他幫你買任何東西,你要怎麼說?大部份的台灣人會說, “No, thanks.” 這沒有錯,只是不夠道地,而且如果角色互換,你是那個要買咖啡的人,那麼接下來外國友人的回答就會令你很困惑。
像這種時候,什麼都不需要的那個人會回答, “I’m fine.”
驚嚇嗎?你可能會想,「什麼?I’m fine不是要用在人家問How are you的時候嗎?」而事情偏偏就和你以為的不一樣。
I’m fine, 表示I don’t need anything.
這是人家的語言,人家的文化,我們要學習與吸收,就必須打開心胸。

我曾經在某次的TOEIC遇過一個題目,內容是在說某位律師在他的事務所中表現優異屢戰屢勝,因此被選為資深合夥人。這時候,如果你曾經追過Suits(金裝律師),那這一題你就會寫了。Suits完全能讓你學到美國律師事務所的職場文化、美國白領階級之間的爾虞我詐,以及朋友/同事/競爭者之間的人際語言。其實我都會推薦我的多益班學生看Suits,裡面有很多職場情境和用字,對考多益不無幫助,反正看電視很開心又輕鬆,就看嘛!

以上。
眾多英文老師會告訴學生們要多看影集不是沒有道理的。

帶著期待歡喜的心情去追你喜歡的影集吧!不想查單字就不要按暫停,遇到有感覺的句子不妨用心記一下,用你覺得最自在的方式去享受,但是切記:要打開心胸、眼睛,和耳朵,重新當一個嬰兒,用力地生成你的英文腦。

 

還在盲從別人的學習方式嗎? 要學好第二外語, 先找到自己的學習者傾向!

歲末年終和新年新希望的網路會話班優惠活動

此網站停止更新,未來所有新文章和教學影片都會張貼到新網站 上課囉 。還請各位讀者多多指教。

大家好~ 我是台南的Ting老師~

“到底要怎麼學好/教會 第二外語?” 這是每個學生跟老師都想知道的答案. 多少各領域的學者們甚至在許多不同的領域探討, 就是想要找出影響一個學習者表現的金鑰. 我都還記得當初在課堂上跟語言學教授討論這個問題時, 她笑著說, 將來如果你們有誰找到了, 記得回來告訴我.(笑~) 但各位可知道,其實適合某個人的方法不見得可以套用在每個人身上嗎? 就好像食物一樣, 同樣的一道菜, 不見得符合每個人的口味. 學習方式也是一樣的! 所以, 不要再一昧盲從囉! 今天, Ting老師要跟各位介紹一套學習者傾向測驗, 幫助大家找出自己的強項與弱點, 以及適合自己學習的方法!

還記得在我的自我介紹文章中提到的VAK(視覺/聽覺/動態)學習者測驗嗎? 今天要跟各位介紹它的延伸版:VARK (Visual視覺/Aural聽覺/Read&Write讀寫 / Kinesthetic動態) 學習者傾向測試.

VARK學習者傾向測驗是什麼?

這是一個總共16題像是心理測驗的題目. 現在已經有數位版本. 回答完那16個題目之後, 系統就會自動幫各位分析出自己的學習傾向啦. 很妙的是, 這套系統是可以多重選擇的喔(不過要在選項真的不分軒輊的時候再來多選喔!) 如果對某一題很沒有FU, 也可以空白, 但全部至少要答12題才夠數據分析喔!

為什麼要做VARK測試呢?

引述這套系統的發展人 Dr. Neil D. Fleming的話, 對學生而言, “不管學生是想學好外語或其他項目,不要一昧地拷貝他人的方法,而是要找到自己的!” “找到自己的長處去凸顯它!”

相信大家或多或少有這個經驗, 就是看到其他人用某種方法(比方說看電影, 聽歌,作題目..等)好像很有效,但自己卻始終不得要領, 漸漸就開始質疑是否因為自己沒有那個天分. 其實,那可能是,那套方法你不適用! 找到自己適合的方法,並且了解自己的弱項, 才能截長補短!

而對老師而言,因為老師自己也是一位學習者, 也會有自己的學習者傾向, 教法很容易偏向自己成功的學習傾向, 所以Dr. Fleming建議,”了解學生從哪個方向學習, 並且提供多樣化的學習者傾向的教法以確保每位同學在課堂中會至少有一個適合他們的活動.”

Dr. Fleming也提到, 其實自己的傾向也會反映在用什麼方式跟其他人溝通呢~ 所以了解自己的傾向, 有很多面象的幫助呢!

作這個測驗大約需要知道的單字

experience 經驗           recommend 建議            appealing 吸引人的

diagram 圖表(用來解說的)        written instruction 書面的說明          bullet point 條列式說明

graph 曲線圖          practice 練習          chart 圖表          demonstration 示範

description 描述          discussion 討論          hangouts 講義          influence 影響

作題目前的叮嚀

這個測試,並沒有標準答案, 也沒有哪種學習傾向優於另一種學習傾向, 單純就是找出自己的方向, 所以各位請誠實地作答每一題. 另外, 這個網站可以把測驗轉換成不同的語言 (沒錯~所以有中文版!) 不過上次我們班同學跟我反映, 中文翻譯翻得很糟, 他們反而看英文字然後聽我解釋還比較清楚! (笑~) 另外, Dr. Fleming也特別提到, VARK只是找到影響學習的其中一個觀點, 但是”學習” 牽連到的層面很多, 包含每個人的動機啦, 動力啦, 等等~ 所以各位應該將這個測驗結果當作一個參考, 但不要受限在測出來的結果.

而且, 以我個人的經驗來說, 這個測試的結果, 會隨著時間與經驗而改變! 五年前我做VAK測試的結果, 我的動態最高, 視覺低一些, 而聽覺居然不到另外兩個能力的一半! 但一年半前從美國回來後我再測, 三個傾向已經拉到幾乎平高 (肯定是被環境逼到啊! 因為要聽懂教授們在說什麼.). 而最近我再做延伸版的VARK, 聽覺變成全部最高的. (應該是受到我這一年半很大量的教學, 回答問題, 嗯.. 還有看很多沒字幕的電影以保持英文程度 的影響.) 所以這也證明了, 透過環境影響跟自己的努力, 很多事情都是可以改變滴!

請至VARK網址 找出自己的學習者傾向吧^^

網址請上:

http://vark-learn.com/the-vark-questionnaire/

…………………………………………………………………………………………………………….

大家做完了嗎? 好的~ 假設大家都已經完成啦~ 那麼以下簡單地說明一下~

Visual leaner 視覺學習者

Dr. Fleming其實後來提到, 如果可以重新命名一次的話, 他會把這一大類改成 “Graphic圖表”, 也就是說, Visual 分數比較高的學習者 可以用列大綱, 圖表的方式來做自己的筆記, 並起運用不同顏色的筆, 不同的排版等等 刺激自己視覺來學習. 而此類學習者也會喜歡老師用圖表, 圖示 的方式來教學.

Auditory 聽覺學習者

顧名思義就是此類的學習者最好的吸收方式是藉由聽課, 問問題, 而且自己也要參與跟老師的討論. 所以這類學習者復習的時候, 很適合請另外也是Auditory的學習者來問自己問題, 然後藉由回答對方的方式來達到理解與學習的效果. (也就是說, 如果有辦法解釋給別人聽, 就表示自己真的會了.)  這類學習者通常不會有太多筆記, 所以記得要去跟其他同學借筆記, 然後回來可以用錄音的方式, 錄下自己的”語音筆記”.

Read/Write 讀寫學習者

這類學習者肯定也是很依賴視覺的, 但跟Visual的分別是, R/W 學習者是從紙本 文字當中學習. 所以這類學習者會需要用教科書, 講義, 筆記, 指南 等等這些有文字的教材當中學習.

Kinesthetic 動態學習者

最好的學習方式就是”從做中學”.自己摸過一次才能學會.另外,  老師的親身經歷啦, 或是運用真實的例子啦, 等等~ 這些都可以加深動態學習者的印象從而幫助到動態學習者的理解與吸收.

Multi-Modal 多元學習者

多元學習者就是, 學習者可能有兩個以上不分上下或是不會相差太遠的傾向, 甚至四種傾向都很平均也是有可能的. 多元學習者基本上就是可以適應多一些不同的教法. 比方說, 如果一位學習者的V跟K 都頗高, 那麼當老師拿圖表 還有聊到一些現實生活中實際的例子時, 這位學習者的吸收狀態會是較高的. Dr. Fleming提到, 這類型的學習者當中也會有一些會希望老師可以在課堂中帶不同的活動,帶給他們多方的刺激. 另外, 多元學習者的學習資源就不只侷限從老師身上來, 他們也會從課堂之外找到資源來學習.

因為每位學習者都是獨特的, 所以當Ting老師在上課的時候, 會盡量四種學習者適用的教學方法都使用到, 讓每位同學在每一次一個鐘頭的課程當中, 能夠多吸收一些. 當然同學們的複習到位與否是非常重要的. 有複習就不會學了新的忘了舊的. 本篇就是在介紹給各位適合自己的自學方式. 希望有幫助到各位啦^^ (影音版催生中~ )

 

 

 

 

 

 

Sometimes you have to move out to move up. 離開原地是為了前進

歲末年終和新年新希望的網路會話班優惠活動

此網站停止更新,未來所有新文章和教學影片都會張貼到新網站 上課囉 。還請各位讀者多多指教。

這句話出自影集CSI Las Vegas, S12E07,Liston推薦Catherine到華盛頓特區新成立的法醫科學委員會,對於待在鑑識組十年卻連小組長都不是的Catherine,這算是高升的好機會。但是Catherine喜歡鑑識組裡一起打拚的同伴,對於突如其來的升遷感到措手不及。於是Liston對她說了這句話。我個人非常喜歡這句話,充滿哲理。

S12E07 (CSI Las Vegas)

(插撥一下:很多人都知道CSI影集有三大城市系列–Miami, New York, Las Vegas. 三者中我唯一偏愛CSI Las Vegas,因為這個系列的每個角色鮮明度最高、科普知識涵蓋面最廣、劇情和台詞最常玩弄黑色幽默。偏偏我完全無法抗拒黑色幽默。)

有時候,心中有一個渴望想要達成,或是明明眼前有個難得的機會降臨,卻因為放不下目前的狀態而舉棋不定。那個「放不下」可能是因為對未來的不安,也可能來自對改變的恐懼。應該滿多人遇過這種情形吧?

我的一位學生其實正面臨類似的困境。

這個學生(以下簡稱F)非常認真工作,責任制的工作量非常繁重,常常下班了也得把工作帶回家,根據她的說法,幾乎每天工時都超過12小時。所以她很想換工作,但是幾乎能準時上下班、又要和她目前薪資差不多的工作都要看英文能力,因此她準備拼多益;去年她抱著先測實力的想法考了一次,拿不到四百分,所以她定下目標:550以上。

當時我在某補習班帶多益課程,F便成為我的學生。一週一次的課程,F常常缺席,因為太忙了。有天她私下聯絡我,希望我們能一對一上課,因為她覺得在課堂上學到很多,但常常缺席影響了效果,透過one on one的彈性,她可以上得比較規律。

課程的一開始很順利,但第二個月開始問題就來了。平常工時很長、週末要陪伴自己的孩子,每天睡不到六小時……,F根本沒有額外的時間複習、吸收;課堂上裝進腦袋裏的,下一堂課就被新知識擠出去;學習,沒有複習就沒有吸收,更遑論進步。又上了一陣子,我們的weekly課程慢慢變成biweekly, 最後變成monthly。雖然她堅持不放棄,但我實在必須坦誠:這樣下去只是浪費錢而已。

於是,我認真地和她討論這個狀況。我問她好幾個問題,希望能幫助她找到跳脫這個困境的盲點,各位可以一起設身處地想想,如果是你會怎麼做。

1。妳認為換工作對妳是必然的嗎?(是)
2。妳認為多益考好對妳真的會有很大的幫助?(對)
3。那妳覺得現在妳最需要的是?(進修的時間和睡覺)
4。妳有經濟壓力嗎?(不算,我沒有房貸,我先生薪水也算不錯。只是想趁年輕多賺多存一點)
5。那除了沒時間進修和睡覺之外,現在的工作還有什麼缺點嗎?(很操,不是只有時間長,工作份量也很重,因為太累,我的身體其實有一點狀況)

以上括號內是她本人的回答,聽完我只有巨大的問號,真的。如果是各位,會怎麼做呢?

如果是我,既然最棘手的經濟壓力都沒有,那麼還有什麼好害怕的呢?
就我所知,與她的工作同性質的機會其實很多,而她的年資才兩年要重新累積並不可惜,甚至我也提供她可以找到不差的同性質工作的一些管道(說真的薪水沒有和她現在那份差很多),最重要的是,她才三十出頭,不趁現在投資自己要等到什麼時候?雖然可以活到老學到老,但職場卻沒辦法等你那麼久啊!更何況,現在的工作已經把你的身體搞壞了,那還需要考慮什麼呢?

所以,我和她分享了這句話:Sometimes you have to move out to move up.

後來,她仍然不時會在上課前一小時取消課程,因為她還有公司的工作沒趕完。於是我請她先暫停課程,好好思考一下究竟她要的是什麼,否則不斷地重複沒有效率的「上課/下課/沒複習/取消上課」的迴圈,除了浪費時間和金錢之外,實在沒有什麼意義;坦白說,也對我造成了困擾,因為我的時間已經留給她了,卻又常常被臨時取消。總之,這堂課結束了,而就我所知,她依然繼續著每天把氣力用盡的生活。

 

不知道有多少人玩過「滑容道」這個遊戲?一盤方塊棋中只有一個空缺,任何方塊如果要移動到其它位置,必須先移動空缺旁邊的那塊,製造出空間給下一塊棋,透過移動那個空缺,一格一格地把棋移動到想要的位置。
Sometimes you have to move out to move up. 
這句話其實充滿了畫面。

要向上移動?請先離開現在的位置。

(碎嘴:這句話根本就出自這遊戲嘛!)