優秀學生Jason的經驗告訴我,如果你老闆若叫你念書,通常就是要昇你職位的訊號

歲末年終和新年新希望的網路會話班優惠活動

此網站停止更新,未來所有新文章和教學影片都會張貼到新網站 上課囉 。還請各位讀者多多指教。

還記得那位在醫療產業的學生嗎?記得在大約2011年,他來找我當私人家教。我跟他其實在大約2003年前就認識了,以前在成人補習班就認識他和他目前的老婆(當時的女友)。記得他老婆那時的英文比他好,而他的英文真的很不怎樣,我常常聽不懂。他們補了一陣子就消失了,然後就結婚生小孩。我們也就失去了聯絡。直到2011年12月,他突然有一天打電話給我,說要請我當他的私人英文老師。我問他為什麼?他說他的上司希望他能加強他自己的英文程度,但他一直以來都覺得這是他的弱項,講到英文就無力。所以,他決定來找我,作最後一次的努力,請個私人家教拼一下。(他那時候還只是個工程師,不過也入行差不多8年左右了,但還是公司最資淺的那幾位。)

接著下來,就如同大家都知道的,我用了我在網站上提到的所有方式來教育他。他一開始進度不明顯,而且他說的幾乎每一句話我都要說”Pardon”,因為我都聽不太懂。他的資質絕對不是我會歸類到優秀的、反應也不快。但他有個最強大的優點~他總是默默的做好我所有交辦的事項。他作業從來不會拖,叫他每個禮拜要看dvd3~4遍,一遍中文一遍英文,他都老老實實的去做。也不會去更改我叫他所執行的項目,很認份的一直執行。他看完一個影集就來問我,是否有推薦其他的影集。我就繼續推薦。小說他看了6本,一本比一本難。

jason books

他第一本wimpy kids看了8~10個月,下一本6~8個月,後面愈看愈快。我問過他怎麼分配時間,他說他每天早上6點半起床,然後在家人還沒起床前,就自己先讀小說30分鐘,每天都這樣做了2年多,養成了一個好習慣。後期他每次要出差,身上就帶著一本小說,坐火車或高鐵的時間就拿出來閱讀。平常上班,一有空檔就拿出來看個5~10分鐘。他是利用這些瑣碎時間,不斷的一點一滴把這些小說閱讀完畢。目前他正在看飢餓遊戲(HUNGER GAMES),每天都固定看個2~3頁。看這小說,有個特性,一開始速度很慢,因為有太多專有名詞和特殊的人名關係要理解,但到中後期,閱讀速度會愈來愈快(因為關鍵字會一直重複)。

他以前的個性就是個沉默寡言,但會默默的把所交代的事情都辦好的人。後來,他的英文能力在10個月內就有長足的進步,他老闆就派他去參加一次國外的研討會,只需要坐在台下,不需要與人交流那種,他回來後他老闆問他聽得懂嗎?他說聽懂80%左右,但若溝通只有30~40%。接著半年左右,他老闆又派他去一個公司亞洲各國代表大會,這次有小組討論,他與大陸、韓國、印度分到一組。他說韓國人講英文他聽得懂也可以做大概的溝通,但印度口音他就完全不行。回來後,他老闆按照慣例問他如何,他據實以報,他老闆也有去做查證,證明他所言不假。不久後,就把他昇職,一路昇到了維修經理。並把公司的國外出差機會,大部分都給他。請記住,他幾乎是公司裡面最資淺的工程師,但是他的大老闆卻昇了他,而不是其他資深工程師。我有跟他討論過原因,他說其他人的英文都很不怎麼樣,而且他老闆不斷有提過,他希望能昇一位可以做很久的員工來擔當這職位,而不是沒幾年就要做更換。

後來,去年他澳洲分公司的一位員工(英國人),跟台灣分公司聯絡,說要來出差。(美其名說來考察台灣,實際上來這邊看看走走兼觀光)。他老闆派他全程當接待。他當了一個禮拜的接待,在這一個禮拜期間,他上班期間都跟這位英國同事再一起,一直全程講英文,他發現他已經可以邊開車邊跟它英國同事聊天,全部都聽得懂,也可以很輕鬆對答,完全不需要刻意的仔細專注聆聽。他們成為很要好的朋友,目前偶爾都還會連絡。我記得他很高興的跟我分享,當他發現,他可以很輕鬆地與英國同事交談的那一瞬間,他突然發現,原來用英文聊天是一件輕鬆的事情。他在那一瞬間,他發現了他過去幾年來的努力,達到了很棒的成果。

目前,他仍然持續著執行我在網站上提到的方法,他的英文早在去年已經不太需要老師了,他已經完全可以靠著自修,讓自己的英文更進一步。不過,我們還是持續的上課,上課的內容幾乎都在討論小孩的教育和我老師所教導的人生哲思。目前,他公司的最大老闆,不斷地透露再過幾年他就要退休,很有可能要把位置傳給他的訊息。他的職位在4年內跳了3階左右。但那些比他資深的工程師則還是工程師,一樣沒有改變。他跟我分享過,沒有任何一個他的同事,曾經親自問他,他是如何把英文學好的。他們永遠都在抱怨,為什麼他那麼幸運,可以扶搖直上?為什麼是他不是我?

 

影片字幕全集

20160214 Jason

Rossi:「好,Hello

Jason:「Hello

Rossi:「各位,那這一位就是我之前網站上常提到的Jason,他就是在醫療產業裡面做了十幾年的那一位,他在20111225號聖誕節那時候來找我,對不對?

Jason:「嗯…2011

Rossi:「201112月,然後我們是在八年前曾經在中壢的大衛美語教過嘛?對不對?

Jason:「嗯對!

Rossi:「那時候你跟你那時候的女朋友,就是現在的老婆,是我的學生嘛?

Jason:「嗯對!

Rossi:「然後我記得那時候你的老婆英文比你好。

Jason:「嗯!

Rossi:「然後八年後你做的工作可能覺得老闆不斷地暗示你應該要學英文,所以你才來找我嘛?對不對?

Jason:「嗯對!

Rossi:「好,那講解一下大概我們是怎麼學習的過程

Jason:「剛開始的時候,我們是每一週大概是前面兩年吧!花了就是每一週固定上課兩天一個禮拜上兩天,那一次大概是一個半小時,那剩下的時間其實在家裡花得時間反而比在上課的時候花更多,平常大概早上我都比較早起來,大概六點就起來,然後早上我都習慣起來先看小說大概花個可能半個小時或一個小時就翻一下小說,記得我的第一本小說還是那個Wimpy Kid,好那時候就看了,那其實也不知道什麼所謂的小說什麼比較簡單跟難,那看起來是還蠻大一本的小說,然後我就開始看。一開始其實看得還蠻辛苦了,然後我就花了很多時間,大概第一本我印象中大概看了半年吧!才把它看完,好不容易把它看完!

Rossi:「第一個花很久

Jason:「對!我也很高興第一本把它看完,可是後來看的第二本跟第三本它其實就越來越快,那時間就越來越快,第二本大概可能三個月左右就把它看完,那第三本好像大概是兩個月還是一個多月就把它看完,就發現越看越快。那後來看完Wimpy Kid之後就換那個Rich Dad Poor Dad,好像看了兩本吧那也花了不少時間在看。然後看完後又看了另外一本Who Moved My Cheese那一本,然後後來看完那個之後又看Automatic Wealth那本,然後去年看完了Hunger Game第一集,大概總共多少啊?大概九本十本有吧!

Rossi:「可是你的都簡單

Jason:「只有那個Cheese那本小本一點,其他的都還蠻大一本的,就是跟我們一般市面上看到的一般的小說或一般的書籍這樣都差不多,大概每一本差不多都大概三百頁左右。

Rossi:「OK!那你覺得這些小說看起來有什麼不同點?

Jason:「小說看起來不一樣那個Wimpy Kid的話呢基本上,它的用法就是比較簡單,它用的一些文法的東西,裡面是比較不用花這麼多時間來去了解因為它用的是比較簡單的一些文法,對我們來說可能比較有問題的就是可能一些單字啊,然後還有一些俚語的部分。如果說我們不要去管它俚語的部分的話,我們就只要查單字,剛開始看起來也是會很辛苦,因為我們所有的東西架構文法一些單字量都不夠,所以剛開始看起來都很辛苦。可是…小說它有一個共同點就是說,剛開始你要去閱讀的時候,不管是要看哪一本或哪個類型的應該都一樣,剛開始去看得時候,因為你不了解作者他寫得方式大概是什麼方式,所以剛開始要花一些時間去了解,然後去適應他寫的一些模式有沒有不一樣。因為像Wimpy Kid它就是用比較口語的東西,那單字可能開始我們要花一點時間去查。然後像Rich Dad Poor Dad,他寫的東西就比較文謅謅的,就比較正式的一些東西,那它文法用的也不會很難,然後一樣也是要用一些單字,還有要用一些專業的一些用語,然後Automatic Wealth也是一樣。

Rossi:「Automatic Wealth是一個專門理財的書啊!

Rossi:「它教你怎麼樣變有錢!」

Jason:「它那個專有名詞就又更多,我以前從來都沒看過的那些字,通通在裡面出現過。

Rossi:「講一個…股票市場。」

Jason:「嗯…?

Rossi:「股票市場是什麼?

Jason:「嗯…stock market嗎?

Rossi:「對它裡面有講到這。」

Jason:「,還有一些資產啊…

Rossi:「資產分配怎麼講?

Jason:「誒…這我有一點不太記得。

Rossi:「Asset Management

Jason:「Asset Management

Rossi:「

…它裡面都在講…記不記得那個…我們說…欸那個叫什麼…如果說經濟…

Jason:「Financial…

Rossi:「如果說經濟恐慌…經濟危機要怎麼講?

Jason:「嗯…經濟危機…

Rossi:「Financial crisis

Jason:「誒…financial crash可以嗎?

Rossi:「也可以,他是…crash是整個就…crash整個就是沖垮…

Jason:「嗯!

Rossi:「然後它比較經濟,然後接下來再來你再念到像Hunger Game

Jason:「Hunger Game就是讓意想不到的一本小說吧!電影看起來很簡單,就一個電影,然後大概知道故事的內容是什麼。我們進入小說的時候其實發現小說跟電影有點不太一樣,小說裡面描寫的東西會描寫得很生動,然後用了很多形容詞跟副詞的東西在裡面,然後呢!作者有時候我們也會覺得他有點變態,因為他一個同樣的字義同樣的解釋單字的意思,他會用很多好幾種不一樣的字跑出來,不一樣的字他用不一樣的字去描寫說這個事情,所以其實花了蠻多時間,我想應該最少花了一年才把它看完。

Rossi:「你一開始是簡單的,你也是從簡單到難嘛?

Rossi:「如果沒有第一本,後面這些也出不來。

Jason:「也是因為後來發現我去年看Wimpy Kid的時候,大概一個禮拜左右就可以把它全部看

Rossi:「第一本花了六個月!」

Jason:「現在翻我突然覺得說為什麼Wimpy Kid這麼簡單!就是說好像不用花太多時間就可以把它看完,不用說像以前一樣還辛苦,要一直一直去看然後一直去追那個為什麼每天才看一頁,現在變成說一天可能看個五頁隨便翻就五頁十頁這樣把它翻完,所以狀況有點不太一樣。

Rossi:「所以這就是進步,對不對?可是沒有踏出第一步永遠沒有後面這些嘛

Rossi:「那你覺得小說給你最大的功用是什麼?

Jason:「小說喔其實就是一個習慣去翻英文的一些書籍。因為以前我們再怎麼看書,我們絕對不會想要直接翻英文的書籍嘛你也沒有想過說一本英文的書籍,他不管是小說或是什麼,我有一天能把它看完,頂多了不起翻個幾頁就放在那邊,等個幾年後幾個月後來看它還是在那邊,因為你不會去想說要去持續把它完成。可是當你完成了一本之後你會發現說,誒其實英文小說好像沒有這麼難嘛~只要花時間還是可以看得完。

Rossi:「還有它是不是背單字最好的方法?

Jason:「對,因為它裡面會有很多單字會一直重複一次兩次三次四次五次,它比較不用花這麼多時間,也不是說不用花時間,就是說你不用很刻意的去把它記起來,因為不用那個傳統的,老師叫你說把它寫個五遍然後唸個五遍,然後唸個十遍寫個十遍這樣,就多看幾次,然後可能自己多唸幾次,基本上就比較輕鬆的方式可以把它記起來。

Rossi:「他是不是就是我一直提到的關鍵字?

Jason:「對,他會有一些關鍵字。

Rossi:「關鍵字是不是你看完一本小說,他就會產生一個狀況就是你要忘掉他都很難。

Jason:「嗯對,因為有些字你只要開始知道它存在,你有用過它之後,你要忘記它真的是不太容易。

Rossi:「啊,所以我常說看小說是背單字最好的方法。

Jason:「!」

Rossi:「你自己也親身實驗了嘛!

Jason:「嗯!因為有些單字會有一個狀況就是你會突然間翻一翻,這個字我好像之前在哪裡有看過?有時候會突然想這個是什麼意思。可是這種狀況大部份就是在看小說,在閱讀上的時候可以學到的一些東西,當然是有一些句子的東西我們可以看到,還有一些可能他們慣用的一些方式我們可以看得到。

Rossi:「那除了這個,每天看小說你還有做什麼?那時候。

Jason:「早上是看書看小說嘛不然就偶爾還有寫一些作業然後文法然後晚上大部份都是看那個影集啊,DVD啊影集啊電影之類的東西,晚上大部份都是…

Rossi:「大概一天花多久?

Jason:「晚上 大概差不多一個小時左右,時間多一點的話有時候可能就一個半小時。

Rossi:「所以你大概一天花兩個到三個小時在念英文

Jason:「差不多,那前面兩年一個禮拜大概都是這樣做5~7天啦。

Jason:「幾乎等於說沒有休息,就是有時間就會拿來看,只要有在家或沒事的時候就拿出來翻一翻,不然就是文法寫一寫,其實有時候寫一篇文法,一個單元文法大概也不用很久,十分鐘十五分鐘可能大概就可以完成,就是利用一些時間做一些事情。

Rossi:「它就是變成一個習慣嘛?

Jason:「對!

Rossi:「那做這些事情的時候你會它覺得很痛苦?

Jason:「其實剛開始的時候是會!

Rossi:「剛開始的時候會!」

Jason:「對,因為你會發現說我看了一個早上怎麼小說才看一頁。

Rossi:「那是一開始的時候。

Jason:「一開始,可是前面的這段時間,就是大概有.半個月到一個半個月,差

多是半個月到一個月吧,就是你會覺得其實這段時間還有點難熬,你覺得說不要去上英文啦!文你會有恐懼,因為你會覺得其實英文你還不習慣它,你會覺得說你要去面對它,你還要寫功課、還要交功課,然後還要去看小說,小說又看不懂,還有花這麼多時間,其實剛開始會有些壓力,這段時間只要過了,你會覺得啊反正英文就是學習一種新的語言嘛!我又不用參加考試,或我又不用做什麼東西,我只是學來讓我了解更多東西,後來其實放鬆去做,其

實就效果的話會比較好。

Rossi:「所以你大概花半個月一個月這有一個理論就是,你連續持續做一個事情二十一天,它就變習慣,你就不會去這麼的排斥它。

Jason:「嗯對!

Rossi:「所以這個在你身上也是得到一個驗證嘛?

Jason:「對,因為後來像我現在反正有書啊!現在不管是中文書,我覺得上完英文後還另外是我現在連中文的書我看得還蠻順的,有空我的書放在旁邊我拿起來就翻,那以前我們會看書可是沒有這種習慣,就是說書隨便拿起來就看,就是書看了幾頁就放在那邊,可能過了半年回來書還是在那邊都沒有在動,那我現在不會,我現在書看了不管是中文還是英文我都會把它看完,看到結束!我盡量都會一本整本的把它看完,不會說看了一半或看了幾頁就把它放在那邊。所以不是只有英文啦!連中文的書我現在看的也比以前多很多!

Rossi:「OK外的一個…

Jason:「收穫吧!

Rossi:「對!然後呢那現在你在這樣做的時候,前面兩年比較認真嘛!幾乎一個禮拜兩次然後你都這樣做,那多久?後來多久你公司多久接著把你送出國去參加那些訓練,第一次什麼時候?

Jason:「第一次大概在12年吧!就大概在上課後大概四五個月之後然後我就第一次去上海上課,那時候上課我們上課我們就是聽課所以我們不太用上面講東西!我們只要在下面聽課,因為講的東西是我們平常工作會用到的東西,就算我聽不懂他在講什麼,我只要看到他秀出一張那個slide出來之後,我就知道說啊你今天要講的是這個東西,因為平常我們東西都在用,那我們平常在台灣,公司也會有些東西會宣導然後會講一些東西,新的一些改變啊或是新的設計的東西出來啊,那我們自己中文也都聽了一遍,所以我們再去上課,有時候東西他提到或者再講一些不一樣的東西基本上我們都還聽得懂。

Rossi:「所以那時候你聽力大概聽懂多少?

Jason:「大概40%左右吧!

Rossi:「40%

Jason:「嗯!大約40

Rossi:「能不能講?

Jason:「不敢再上課上發問,因為你會問,我們在下課的時候會偷偷跑去問老師,因為老師他其實跟亞洲人相處很久,他其實很習慣亞州人講話方式嘛你大概提到幾個keyword的話,他大概就知道你想要問什麼意思他當然就會給你一些回應。他回應的東西你大概也能聽得懂幾個keyword而已,就這樣而已,所以你不會像聊天這樣一直對話,頂多問個問題它給你回覆,大概就是只有這樣子而已。

Rossi:「所以你第一次去簡單就是,你聽力比較明顯?對不對?

Jason:「對,你可以大概聽得懂他在說的一些的東西,可是沒有辦法全部東西都跟得上,可是你會發現你好像聽得懂一些東西可以跟得上。

Rossi:「然後你回來沒多久,你老闆是不是就把你升職?

Jason:「那時候回來做升職的動作。

Rossi:「所以是不是等於說老闆叫你去學英文就代表他其實很想升你?

Jason:「嗯!有時候我們說他們做一些東西總是要名正言順嘛!就是他幫你創造了一個機會你自己要去把握它那它相對是你可能要付出一些努力去得到它,所以那個時候回來是有升職啦!

Rossi:「第一次先升什麼?

Jason:「主任我們公司的話是工程師之後下一個是主任嘛…

Rossi:「所以你一開始是主任工程師嘛對不對?

Jason:「對。

Rossi:「在工程師之前做多久?你在公司待多久

Jason:「公司…差不多待了快十年。

Rossi:「十年。

Jason:「快十年。

Rossi:「你的其他工程師都是比你資淺還是比你資深?

Jason:「我在公司不算資深,我們公司基本上…我算中間啦!不算資深!

Rossi:「在那時候呢?

Jason:「在那時候算還蠻資淺的!

Rossi:「蠻資淺!

Jason:「對,蠻資淺的。

Rossi:「可是卻是升你對不對?

Jason:「對,如果說以那個立場來說的話,我在裡面他如果要升我,我算是很資淺的啦!因為比我資深的還很多。

Rossi:「其他人有沒有學英文?

Jason:「我不知道有沒有學,可是就算有學也不知道他們到底多少因為看起來效果好像沒有很好。

Rossi:「OK!反正你老闆就是叫你學英文,然後再把你派出國一趟,測試你覺得還OK就把你升職。

Jason:「對!

Rossi:「然後第二次他派你,然後接下來呢?

Jason:「接下來我在2012年的九月十月我跟我老婆去泰國的自助旅行一趟,就去玩了大概五天吧!就我們兩個自己去,然後就大概像背包客一樣,就背包背了,就看要去哪裡,就去走一走晃一晃,反正要吃什麼玩什麼買什麼就靠自己就對了,然後我們兩個就在那邊比手畫腳七嘴八舌,然後就去了幾天玩了也回來了。後來我去了時候發現,誒!我其實英文好像變好了,變得有比之前更好,就發現可以聽得懂更多,那這一次我們自己出國所以全程都要自己講,沒有別人會幫你講,因為我們是自助,所以我們就什麼都靠自己講,反正聽不懂我就再問一次,然後他聽不懂我就再換個方式講一次,反正總有一天應該聽得懂嘛~

Jason:「後來發現泰國人英文其實都還蠻好的。

Rossi:「不錯喔!泰國人英文不錯!

Jason:「泰國人英文真的蠻好的

Rossi:「對啊!」

Jason:「所以我大概去了一趟發現誒其實有很多東西都可以做,就是我們可以做簡單的一些對話啦!我們買東西啦~都可以跟他殺價,問一些東西,買什麼東西在哪裡買其實大概都可以問的到一些東西。

Rossi:「這個是2012年底?

Jason:「大概是2012九月十月吧!

Rossi:「九月十月。

Jason:「大概也是上課上了超過半年

Rossi:「你就從2012年初開始算?

Jason:「對大概是九個月十個月。

Rossi:「然後下一次你出國是什麼時候。

Jason:「再來就是隔一年嘛~2013年,13年就是有去過一次韓國,跟著我們經理他們去開會。

Rossi:「所以那是出公差?

Jason:「都是公差。」

Rossi:「那這個是幾月的時候?

Jason:「可能四五月?

Rossi:「就隔2013年四五月?」

Jason:「對,就跟他們去開會嘛~那開會大部份都是經理級的,那我們算是去見習旁聽吧!所以我們不用做太多事情,只要坐在下面聽他們到底在講什麼他們到底在幹嘛就可以那後來發現聽的話可以越聽越多。

Rossi:「大概聽得懂多少

Jason:「大概可以聽六七成吧!就他們講的東西就六成七成應該都可以,因為講的東西就是工作上的東西。

Rossi:「說呢?

Jason:「說不太需要說有時候就私底下可能就聊個幾句這樣子而已。

Rossi:「這次你有沒有小組討論?

Jason:「這次沒有,可是有一次我們去香港那個就有。

Rossi:「喔還有下次喔?

Jason:「我總共去過韓國還有去過菲律賓還有去了一次香港。

Rossi:「第三次香港?

Jason:「香港是第二次,菲律賓是下一次…香港應該是最後一次。

Rossi:「是…什麼時候?

Jason:「香港是什麼時候…好像大概都是在13年底14年初大概那時候嗎吧!

Rossi:「然後那次就有小組討論對不對?

Jason:「對!

Rossi:「那一次是各國都有參加嗎?

Jason:「去香港那次沒有,香港那次就有像中國、台灣,還有德國,德國

是講師還有次比較特別有一個就是印度人。

Rossi:「OK

Jason:「印度的,印度的同學!

Rossi:「沒有其他同學嗎?

Jason:「沒有!

Rossi:「沒有澳洲、新加坡那些?

Jason:「澳洲、新加坡那次是我們在菲律賓遇到的。」

Rossi:「喔~

Jason:「在香港遇到的話就是德國、印度、中國、台灣,就我們這幾個。

Rossi:「OK!」

Jason:「喔。還有一個講師,好像是英國人。

Rossi:「那這一次你大概聽懂多少?

Jason:「你說香港這次嗎?香港這次其實我發現聽好像不是很大的問題,可是除了跟印度人對話有問題外,聽不懂印度人在說什麼之外,其他的我覺得都好像不是什麼很大的問題。

Rossi:「都幾乎都聽得懂?

Jason:「對,因為我連上課的講師,他是一個女的英國人,他講得東西我發現我都聽得懂他在講什麼東西,所以我發現好像已經跟我當初那時候剛開始來上課的時候好像有點不太一樣,就是…

Rossi:「有很明顯感受到就對了?

Jason:「對,有發現好像聽得懂很多東西,而且我不太需要說,每次出國就很擔心說等下外國人萬一跟我講話的時候,我又不知道要該怎麼說或聽不懂他在講什麼。所以那次我就發現還可以聽得懂,就是基本上就對話不是什麼很大的問題。

Rossi:「聽…沒問題,那對話…你們也有小組討論嘛?

Jason:「

…小組討論.,小組討論…跟印度人討論真的是一個的問題,因為…

Rossi:「不要說你有問題,我都有問題。

Jason:「對,印度人我們聽不懂他…可是…我比較少在講什麼東西,我都跟著他們,去聽他們在講什麼東西,可是我在發現是說…課堂上因為要跟印度人討論,我覺得我們沒有辦法,因為很多東西聽不懂,可是在課後之後我發現可以去跟老師,因為老師在上課講一些東西,我還蠻感興趣的東西,我會下課去問他一些問題,他講到一些關於小朋友一些教育的東西,恩為我聽到覺得有一些興趣,就下去跟他問了一下那些東西,他還蠻意外為什麼會問他關於教育啦!因為我們今天上課的東西是跟那是沒有關係的,對,他就跟我講了一下,他說他不是這方面的專業的一個人士啦!所以他不能給我提供那麼多所謂的專業的一些建議啦!所以他就說你可以去查一些資料。他有提供給我的建議是可以去看一些書啦!還有一個網站可以去看一下,有些我忘了是什麼東西,忘了是哪個網站跟書,他那個時候有秀給我說你可以去參考一下這個書啦!還有可以去網站上一下,看一下他們到底在講一些他們那邊可能比較專業一些所以我發現跟老師講話好像沒有這麼困難。

Rossi:「所以這次聽力幾乎沒問題了?

Jason:「對!

Rossi:「都還可以溝通了?

Jason:「對,可以,可以做一些簡單的溝通,事實上是沒有問題的,就是你想要問的問題你都可以問得出來。

Rossi:「這是你上課兩年後?

Jason:「對,2013年是兩年後。

Rossi:「然後後來到2014年?

Jason:「14剛好公司有一個澳洲來的一個同事那我們的經理就說他就說我們可以去接待他,我們大概花了一個禮拜的時間我那一個禮拜都跟他在一起。

Rossi:「他大概什麼時候來?2014年?

Jason:「大概十月吧!

Rossi:「十月!

Jason:「對,大概十月左右時候來,那時候反正他來就來台灣看一下台灣的一個工作環境吧!然後台灣的一些用的東西跟他那邊或一些使用方式啦~一些不一樣的地方,他就是來類似我們可以講說叫考察吧!反正他來就看一下!那他也沒有要特別要做什麼,因為我們問過他有沒有特別要做什麼,他也沒有說要做什麼,說沒關係就到處看看,看你要去哪裡我們就去哪裡,所以我們就帶他到每個地方逛一逛看一看啊!

Rossi:「你就是負責公司派來去接待澳洲人的?」

Jason:「對,我就是負責去接待他,看他有什麼需求?我們就滿足他這樣,他缺什麼我們就帶他去買什麼。

Rossi:「那你經理敢這樣指派你,應該知道你英文還不錯這樣!

Jason:「嗯…反正不行也要上,可能也順便當作測試看看這樣吧!

Rossi:「OK!好然後你那禮拜覺得如何

Jason:「那禮拜覺得剛開始來的時候我還蠻緊張,因為我們不管去上課或者是做一些訓練,我們可能只要花半天或一天的時間,可能不用全程,但現在的狀況是不太一樣,我們是一對一的,不管怎麼樣就只有我們兩個人而已,所以你總是要跟他講話!

Rossi:「然後一天大概在一起多久?

Jason:「我們就跟正常上下班時間一樣,從早上待到下午,就是下班時間。

Rossi:「差不多要七八個鐘頭。

Jason:「對,大概要八個鐘頭,因為早上我就去飯店接他嘛~接了他之後看我們今天的行程要排哪裡?那我們就跑我們的行程,就去逛一逛,中午要吃飯,然後下午再看看,他有說要買個什麼東西啊或怎樣,我們就帶他去然後在送他回去那每天的行程都差不多。那其中有一天還是假日嘛~我們的國定假日,那我們還有邀請他來我們家裡做烤肉那一週的狀況大概就是這樣。

Rossi:「那你覺得那一次英文聽說表現如何?

Jason:「這一次我就發現其實要跟外國人真的要聊天,我們當然就是一般的很簡單的一些聊天、講話,其實好像沒有這麼困難,因為就只是平常聊一些生活的雞毛蒜皮事,隨便聊的話,並不是我們想像中我們要準備什麼什麼很多的一堆有的沒有的奇奇怪怪的單字或一些專有名詞,他講一些東西我發現其實都聽得懂他要表達的是什麼東西,所以也會發現說英文也不是我們想像中的這麼困難,也沒有我們想像中的這麼害怕。

Rossi:「你說我記得你跟我分享過一個經驗,有一個瞬間讓你覺得~你可以很輕鬆的面對。

Jason:「我記得,因為我們交通工具是車子嘛~我們大部份時間可能要移動的時候,要去一個地方我們都要開車嘛~那我就開著車,因為他也不知道路,所以我就開著車子載他到每個地方去。那在車上也不可能總是開著音樂都聽音樂嘛~所以有時候會跟他聊一些他家裡的事情或他國家的一些狀況、他們那公司的狀況,還有講一些我們公司的事情啊怎麼樣的,後來發現我怎麼好像在開車的時候,我一邊要開車怎麼還有時間可以跟他閒聊兩句這樣子,發現原來我不用說要一直坐在那邊然後耳朵張開聽他在講什麼才聽得懂,所以發現說我只要面對車子他講的東西我還發現我可以聽得懂他在講什麼,就不要全神貫注我才可以聽得懂他在講什麼。

Rossi:「所以就是說你可以很輕鬆一邊開著車,一邊聽他講的東西,你也可以完全理解,可以很輕鬆的對應,他不再是你要全身灌注才能了解的事情。」

Jason:「對…

Rossi:「你可以很輕鬆的去面對。

Rossi:「可以跟他閒話家常?」

Jason:「對,就是可以用比較輕鬆的心情,我不用全神貫注的懂他在講什麼,我們在開車他講的東西,我發現我也可以聽得懂他在講什麼。

Rossi:「所以現在你覺得英文還會讓你害怕嗎?

Jason:「英文還會不會讓我們害怕嗎?如果只是在講一些生活用語,我們不扯專業的一些方面的話,我們只是生活這樣的一些對話,聊一些事情,我覺得不是太大的問題。可是如果要講一些專業的東西我們或許可能沒有辦法每一個東西都能夠講。

Rossi:「沒有講得那麼精準啦!

Jason:「對啊,可是我們可以去閒聊一些東西,這不是太大的問題。

Rossi:「你有沒有想過現在我們還上課嘛?可是從2014年我們就改成一個禮拜一次,因為你也比較忙了嘛~

Jason:「對,後來時間也比較少,就是一個禮拜上一次課。

Rossi:「阿現在你就持續你之前講的,看影集看小說,對吧?

Jason:「那些東西其實從以前都現在都沒有變過,不管說今天有沒有要求說要做什麼,就算說我的東西做完了,我還是自己會找一些東西來看,像網路上有一些文章也可以去翻啊,其實我覺得最大的不一樣就是說,以前我們可能在不管怎樣像在網路上啊,或有一些說文件啊,或是一些書啊!都是拿來是英文的時候,我們第一個想法就是英文啊我們都不要看,我們現在是只英文東西來,我都可以試著看看他到底在講什麼,所以我覺得有點不太一樣是說,以前我們第一時間是想要離開,想要去逃跑,那現在第一時間是我們先試看看這到底是什麼東西,或我看看可以懂多少東西,所以那心態跟想法是有點不太一樣。

Rossi:「他已經不會這麼令你害怕?

Jason:「對!

Rossi:「OKCongratulation!好,我現在簡單用幾句英文來問你。What do you wishWhat are your 2016 New Year revolutions? I wish…I could…balabala…give me three.

Jason:「2016…I wish I can…

Rossi:「I wish I could…balabala…

Jason:「I wish I could…read more books…I think through reading I can know lots of things and it can help my kids and family .

Rossi:「OK! Anything else?

Jason:「Anything else…2016…

Rossi:「I wish I could…use I wish I could.

Jason:「I wish I could…I wish I could save a lot of money, because recently it feel like that the word is unstable, maybe we should save a lot of money, one day the money can help my family or to solve some problems, I think .

Rossi:「You smell a financial crisis is coming, right?

Jason:「It’s not only the financial problem, there are a lot of problems right now .Maybe one day or one point it will explode, I think maybe it’s not good. And after that thing happend, you should find something to help us, not only helping myself or my family or something, so I think maybe it’s another important thing.

Rossi:「ok, third wish?

Jason:「2016…I wish I could join any meetings, another in Taiwan, maybe another one in foreign country, maybe this time there will be different thing happen.

Rossi:「Do you want to join an international meeting?

Jason:「Maybe…

Jason:「Yes, because I know this year we have another meeting, maybe on the June, July, or August , I’m not pretty sure. I’m not pretty sure, but I think after I finish the meeting, maybe something is different.

Rossi:「OK!

Jason:「Maybe I can improve something, maybe after four year, I think. After my work hard for four year, maybe something is different, I think.

Rossi:「So do you want to see the result after hardworking…

Jason:「Maybe it’s another test, but I think ,for meit’s anothertest, I think.

Rossi:「OK! I hope you have a wonderful 2016. OK! Thank you for your today’s interview.

Jason:「Thank you.

Rossi:「I will see you next week.

Jason:「OK! See you!

Rossi:「Bye-bye!

Comments

comments

Powered by Facebook Comments

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *